HQ approval loops kill US-speed deals
Tokyo's morning is California's evening. By the time HQ weighs in, the buyer has already talked to two competitors.
Japanese companies bring world-class products and patient capital to the US market. What they often lack is on-the-ground velocity. The Japan Desk closes that gap with bilingual account directors and governed AI agents — your US revenue team operating while Tokyo sleeps.
JST-friendly hours · Bay Area based
Humans · Relationships & Judgment
Agents · Governed Execution
Trade show leads followed up, all of them
Agents work JST and Pacific hours
Audit trail on humans and agents
Formal written reports to HQ, in Japanese
These aren't strategy-deck abstractions. They're the specific failure modes we've watched Japan-based companies hit during US market entry — and the reasons the Japan Desk exists.
Tokyo's morning is California's evening. By the time HQ weighs in, the buyer has already talked to two competitors.
Two hundred badges from CES, and no one in time zone to work them inside the 72-hour window that matters.
The few people who can sell in English and report in 日本語 are already at FANG-tier compensation.
Keiretsu-style consensus reads as indecision. US buyers want a price, a date, and a term sheet they can sign.
One playbook per country — not one global template. Below is the specific Japanese GTM motion we run, refined from actual engagements with Japan-headquartered companies.
Single point of contact who runs meetings in English and reports to Tokyo in Japanese, on April–March cadence.
Pre-show meeting scheduling, bilingual booth support, and 90-day agent-driven follow-up turning badge scans into pipeline.
For capital-equipment and industrial sectors, we source, qualify, and sign US distributors against your scorecard.
Formal 月次活動報告書 generated from the audit trail, not consultant recollection.
Every Japan Desk engagement deploys a hybrid pod on the AI-Harness platform. Bilingual humans own first meetings and cultural judgment. Role-based AI agents handle the high-volume work (research, follow-up, CRM hygiene, and reporting) under the same governance your HQ expects.
6 specialists · 1 governed pod
Every action logged on AI-Harness
Your hybrid pod
Bilingual Account Director
HumanSingle point of contact; communicates with HQ in Japanese.
US Sales Lead
HumanRuns meetings and negotiations with American buyers and distributors.
Account Research Agent
AIMaps target accounts, buyers, and competitors at scale.
Trade Show Follow-up Agent
AIResearches badge scans and drafts follow-ups within 72 hours.
CRM & Pipeline Agent
AILogs every touch; provides real-time pipeline visibility.
月次報告 Reporting Agent
AIAssembles formal monthly reports in Japanese from the audit trail.
市場適合性診断
A candid evaluation before you invest: pricing, certifications, localization, buyer landscape, and a go / fix-first / no-go recommendation.
商談創出 · 営業代行
Your outsourced US sales pod: targeted outreach, qualified meetings, distributor sourcing, and deal support through signature, under your brand.
展示会活用支援
Pre-show meeting scheduling, bilingual booth support, and the disciplined 90-day, agent-driven follow-up that turns badge scans into revenue.
Japanese companies demand documentation, and most US vendors can't provide it. Japan Desk runs on the AI-Harness platform, so every action by humans and agents is captured in an immutable audit trail. Monthly reports are generated from actual work records, not consultant recollection.
月次活動報告書
Monthly Report · 2024年5月
A 45-minute consultation, in English or Japanese, at hours that work for Tokyo. We'll give you an honest read on your US readiness, whether or not you work with us.
無料相談 · No obligation · 30 days to decide